Keine exakte Übersetzung gefunden für لامركزية صنع القرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لامركزية صنع القرار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le fonds d'action sociale, les programmes de travaux publics et les programmes d'engrais subventionné ont été adoptés pour démarginaliser les populations rurales et encourager une prise de décision décentralisée.
    وأنشئ صندوق للعمل الاجتماعي وبرامج للأشغال العامة وبرامج لإعانات الأسمدة من أجل تمكين سكان الريف وتشجيع لامركزية صنع القرار.
  • Les gouvernements devraient s'efforcer de créer un environnement favorable au tourisme durable, en intégrant les principes de partenariat, de décentralisation et de prise de décision participative entre toutes les parties prenantes.
    ينبغي للحكومات أن تبذل كل جهد لخلق بيئة تمكينية للسياحة عن طريق إدماج مبادئ الشراكة واللامركزية وصنع القرارات التشاركية فيما بين جميع أصحاب المصلحة.
  • De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
    تشارك بلدان عديدة في عملية تطبيق اللامركزية في صنع القرار وحتى في تخصيص الموارد.
  • Décentraliser les pôles de décision du gouvernement, favoriser l'autonomie locale et assurer le respect de la légalité.
    تعزيز تحقيق لامركزية عمليات صنع القرار في الحكومة، ودعم الحكم الذاتي المحلي واحترام سيادة القانون؛
  • L'intégration sociale peut également être favorisée par la promotion de la démocratie, la décentralisation du pouvoir de décision et des mesures d'encouragement à la participation qui, toutes, permettent aux pauvres de se faire davantage entendre.
    ويمكن تحسين التكامل الاجتماعي بزيادة أصوات الفقراء من خلال تعزيز الديمقراطية واللامركزية في صنع القرار ورعاية العمليات القائمة على المشاركة.
  • Il est probable que le processus de transition aboutissant à la décentralisation des compétences décisionnelles et de la gestion du secteur forestier sera coûteux tandis que les avantages qui en découleront ne se concrétiseront pas immédiatement.
    وغالبا ما يكون الانتقال إلى تطبيق اللامركزية في صنع القرار والإدارة للغابات عملية عالية التكلفة، وقد لا تتحقق الفوائد المتوقعة في الحال.
  • Renforcer et développer la gestion et le potentiel interne des organes locaux d'administration autonome et des services d'information agricole, et décentraliser le processus de prise de décisions pourrait contribuer à la réalisation des objectifs du développement durable.
    كما أن أهداف التنمية المستدامة يمكن أن تتحقق بتعزيز وتطوير أجهزة الحكم المحلي وهيئات الإعلام الزراعي، إلى جانب تحقيق لامركزية عملية صنع القرار.
  • Durant la première partie du débat, plusieurs participants ont souligné la nécessité de décentraliser la prise de décision, en ajoutant qu'il fallait pour ce faire développer les capacités, assurer la formation et mobiliser des finances pour développer les moyens dont disposaient les acteurs locaux.
    وخلال جولة المناقشة الأولى، تحدث عدة مشاركين عن الحاجة إلى مزيد من اللامركزية في صنع القرار مع الإشارة ضمناً إلى بناء القدرات والتدريب والتمويل من أجل الارتقاء بقدرات الفاعلين المحليين.
  • Encourage les pays à étudier, le cas échéant, la possibilité de décentraliser la prise de décisions concernant la gestion durable des forêts, y compris en partageant les enseignements tirés de leur expérience afin de pouvoir s'attaquer efficacement aux questions sociales et culturelles relatives aux forêts.
    يشجع البلدان على أن تستطلع، حسب الاقتضاء، خيارات الأخذ باللامركزية في صنع القرارات بشأن الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك من خلال تقاسم الخبرات والدروس المستفادة، كوسائل ممكنة لمعالجة المسائل الاجتماعية والثقافية بفعالية.
  • Quelques-uns de ces éléments sont multisectoriels et visent, notamment l'intégration de la gestion durable des forêts dans les plans de développement nationaux, sa prise en compte dans les programmes et stratégies nationales de lutte contre la pauvreté et la décentralisation des décisions concernant cette gestion.
    وتشمل بعض هذه العناصر، ذات الطبيعة الشاملة: إدماج الإدارة المستدامة للغابات في الخطط الإنمائية الوطنية، وإدراج الإدارة المستدامة للغابات في البرامج والاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر، وتطبيق اللامركزية في صنع القرارات بشأن الإدارة المستدامة للغابات، ضمن أمور أخرى.